十三圣子提示您:看后求收藏(第四二六章 国际友人2,九朝杏坛,十三圣子,海棠文学),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
宋春山的讲话耗时十分钟,接下来是户县政府副县长和东州市团市委副书记分别讲话,他们的讲话稿也是春天写的,这两个人的讲话也都很简练,没有画蛇添足,没有夸夸其谈,也没有拖泥带水,只是很简单的对J国友人表示了欢迎和感谢而已。</p>
最后一个讲话的是来自J国X大学爱心慈善基金会的会长,户山中学的师生们惊奇地发现,这位年逾花甲的J国老人竟然会讲简单的中国话,并且他在讲话中还明确表示,中国的文字他基本上能看得懂,只是有些不会发音或者不能理解文字中的含意。</p>
其实,这事儿不足为奇。J国语与H语、蒙古语等同属于阿尔泰语系,这些语言在生成和发展过程中受到了汉语和其他语言的较大影响。尤其是J国和H国,在文字的形成方面更是受到了中国汉语的巨大影响。J国的有文字可考的历史比较短,现存最早的文字资料产生于公元5世纪,而且是用汉语记载的。公元478年,当时J国的统治者之一倭王武致中国南朝皇帝的国书也是用汉文写成的。后来(约在公元10世纪),J国人又利用汉字的草书创造了J国式字母。目前,1981年J国政府公布的《常用汉字表》中收入汉字1945个。如果加上J国法务省公布的166个“人名用汉字”,一共才有2111个。但诸桥辙次编撰的《大汉和辞典》中却收入汉字5万余个。这些汉字绝大部分是从中国汉字中吸收的,仅有少数是J国自己创造的“和字”。</p>
当然,这么说是有一定的历史根据的。据公元一世纪末的中国古籍《汉书·地理志》载:“乐浪海中有倭人,分为百余国,岁时以献来见。”根据这段记载,可知在公元一世纪末之前,J国人已到过中国,有可能接触到中国的汉字。《后汉书·倭传》中也有“建武中元一年倭奴国奉贡朝贺,使人自称大夫。”这表明,J国人不仅已使用汉语,对中国的群臣礼节也很明晓。又据中国晋朝陈寿的《魏志·韩传》记载,公元三世纪时,朝鲜半岛上临近日本列岛的辰朝已使用文字,因此有可能通过辰朝将文字传入J国。还有一种说法认为,J国使用文字应在公元四世纪下半叶。持这种观点的人认为,J国文字最初是由百济传入的,而大和朝廷在公元四世纪初才征服邪马台国统治北九州,所以,同朝鲜半岛的百济国往来,最早也在四世纪下半叶,J国使用文字也应在这之后。还有人根据史料《古事记·应神记》中记载的有个叫和迩吉师的人携《论语》和《千字文》渡来J国,因此推测汉字是在五世纪初由中国传入J国的。</p>
总之,不管怎么说,在文化和文明的创立和传播方面,中国都是J国和H国当之无愧的师傅,只是这两个徒弟有些不成才,学的本领还不到家。比如,在文字方面,J国和H国只是学会了汉字的一些简单的偏旁部首而已。当然,这只是笑谈而已。不过,在J国和H国的文字中大量使用汉字,这个倒是真的。</p>
(https://www.yqwxw.cc/html/122/122142/23905026.html)</p>
www.yqwxw.cc。m.yqwxw.cc</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。