灯下雪月提示您:看后求收藏(第三十六章 世界为此疯狂,香江制造,灯下雪月,海棠文学),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
餐厅的圆桌上可谓是摆满了“****”,中西合璧的晚宴虽然有些零乱,但是却很丰盛,最搞笑的是奥黛丽赫本特地烤了一只火鸡,估计她把春节当成了圣诞节。晚宴结束后大家开始守岁,众女无聊之下提议让李平安唱一首关于新年的歌,李平安盛情难却,引领众人来到了副客厅,客厅靠西边摆了一架施坦威三角钢琴,这是李平安最近购置的,主要是为了周蕙敏小妹妹学琴方便。</p>
李平安向众人行了一个绅士礼,坐在了钢琴前,一阵美妙的旋律过后响起了李平安富有磁性的动听的歌声:</p>
No more champagne</p>
香槟饮尽</p>
And the fireworks are through</p>
烟花散落</p>
Here we are, me and you</p>
我和你在这里</p>
Feeling lost and feeling blue</p>
失落并忧伤着</p>
It&#039;s the end of the party</p>
这是派对的尾声</p>
And the morning seems so grey</p>
清晨如此灰暗</p>
So unlike yesterday</p>
昨日已不再</p>
Now&#039;s the time for us to say</p>
现在我们该说</p>
Happy new year</p>
新年快乐</p>
Happy new year</p>
新年快乐</p>
May we all have a vision now and then</p>
Of a world where every neighbour is a friend</p>
愿我们时时拥有邻居如友的世界</p>
Happy new year</p>
新年快乐</p>
Happy new year</p>
新年快乐</p>
May we all have our hopes, our will to try</p>
愿我们都有可以去为之努力的希望和心愿</p>
If we don&#039;t we might as well lay down and die</p>
如果没有的话我们宁愿躺在地上等死</p>
You and I</p>
你和我</p>
Sometimes I see</p>
有时我看到</p>
How the brave new world arrives</p>
这勇敢的新世界是如何到来的</p>
And I see how it thrives</p>
In the ashes of our lives</p>
我看到它如何在我们生命的灰烬下繁华起来</p>
Oh yes, man is a fool</p>
对,人类就是傻瓜</p>
And he thinks he&#039;ll be okay</p>
他认为他会好的</p>
Dragging on, feet of clay</p>
于是在致命的弱点上拖延着</p>
Never knowing he&#039;s astray</p>
却不知他已误入歧途</p>
Keeps on going anyway</p>
不管怎样还继续走着</p>
Happy new year</p>
新年快乐</p>
Happy new year</p>
新年快乐</p>
May we all have a vision now and then</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。