落一荻提示您:看后求收藏(第五十二章 陌生人,逻各斯之主,落一荻,海棠文学),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“你也发现了这些事实,但你还没有意识到自己的错误吗?”亚里士多德挖苦道,“你认为人和马不是同一类,便不能让它们的灵魂进入对方的身体,可是,你怎么能确定两个人的灵魂就可以进入对方的身体呢?”
“嗯?”敌人愣住了,他似乎在思考这个问题。过了片刻,他开口说道,“我正是要实验这个,才能知道是不是可行!”
“我听到你说自己在尸体身上做过实验?”亚里士多德接着追问,“你有没有想过,不是灵魂不够坚韧,而是它一旦离开一个身体,就根本不可能随便地进入另一个身体?这和灵魂的偶性无关,而是出自它的本性?”
“偶性……和本性?”对方好像是第一次听到这两个说法,眼中闪烁出茫然和疑惑。
“偶性,就是实体偶然获得的性质。”亚里士多德耐心地讲解着,“比如,我的皮肤是黑是白,是偶性,我出现在这里是偶然,我被你抓住也是偶性。这些都是偶然的,不是必然发生的。”
“然而,在我之中,肯定有着一个原因,它决定了我之所以为我,而不是别的任何人。这些性质是专属于我的,它就是出自我的本性的。”
“你不知道的是,灵魂对于人来说就是出自本性的,而不是偶然的。”他的语气充满了嘲讽,“因为一个人,一个活人,必然具有灵魂,它一旦失去灵魂,就不是人了,还谈什么人的身体呢?”
“死人的身体……不是人的身体……吗?”对方很难接受这个说法,但莫名又觉得很有道理。
“所以,我告诉你,死人的身体之所以叫身体,只是与活人的身体有着同名(hooyos)的意义。”亚里士多德坚定地说道,“你没有认识到同名异义的关系,就永远不能理解自己为什么无法把活人的灵魂放置入死者的身体里。”
“是这样吗?难道,这都是完整的圣书所记载的吗?”对面的人喃喃自语着,他的手放开了亚里士多德,锯子也移开了。他在屋子里来回踱着步,嘴里不停地嘟囔着什么。
亚里士多德巧妙地撒了个谎,他知道柏拉图最近才写出《蒂迈欧》的全文,还没有在阿哥拉上发表。但作为老师的助手,他很容易事先看到内容,并且知道其中引述了大量天文学家,比如洛克利的蒂迈欧的理论。当然,柏拉图在其中加上了许多自己关于灵魂与身体的疾病和和谐的说法,这是蒂迈欧的理论原本不包含的。
他的冒险得到了成效,看着眼前急得团团转的敌人,亚里士多德一刻也不敢怠慢。他从刚才就在感知着自己的身体,这种无力感让他感到恐惧。因为他感到自己的身体是正常的,灵魂的各种能力也都可以正常使用,可是为什么身体却不能活动呢?
他试着用努斯的力量去改变手部的形式,希望让它活动一下,这实在太过困难,而且他感知到手部肌肉和骨骼没有任何损伤,只是它们不能按照自己的意志活动了。
“感觉可以实现,但运动不能。”亚里士多德暗自分析着自己的状况,“如果说人体的各种感觉都来自感官的接受,那说明我的身体器官没有问题。但是运动,不只与感觉有关……”
他突然想到了《蒂迈欧》中的一段话“造物者让诸神制造了可朽的灵魂,并把它放置在一个可朽的球体即头颅之中,为了避免它的低等部分污染了灵魂的神圣部分,在头和胸之间设置了脖子,将灵魂的高贵部分与可朽部分分离开来。”
亚里士多德灵机一动“这些意图研究复活的狂信者们,显然只希望保留灵魂的神圣部分,而不愿意保留其可朽即胸腹以下的部分啊!所以,他们有某种方式将二者分离开,让我脖子以下的身体都不受灵魂的支配?”
“但感觉呢?感觉不是灵魂的功能吗?”亚里士多德思考着,“如果灵魂可朽的部分在胸腹,不朽的部分在头颅,那么感觉呢?感觉在哪里?”他再次想到了柏拉图的说法
“心脏是血管的汇集点,也是血液的源泉。当理性告诉它身体某个部位出现差错,它就会怒气冲冲。”
“所以,按照这种理论,感觉的位置在心脏。”亚里士多德明白了,“如果他们的实践立足的就是蒂迈欧的理论,那他们只是让灵魂不能支配心脏以下的身体!”
他刚刚打定主意,却见到一头雾水的敌人转过身来。他终于找到了突破口,抓住亚里士多德的肩膀大声说道“你读过圣书,对不对!快告诉我,圣书的后面说了什么?这个问题到底是如何解答的?”
“不要如此激动,你一直抓住我的肩膀好了,难道我还会逃跑吗?”亚里士多德的头突然抬了抬,他证实了自己的猜想没有错。
“你需要让耳朵靠近我的嘴巴。”亚里士多德认真地说着,“毕竟,这是个重要的秘密,不能冒险被别人听去。”
“这里没有别人!”狂信者刚说到这里,马上就被亚里士多德打断了,“你看看,你的面前墙壁上有个洞,而你背后有一道开着的门。你确定没有人会突然经过?”
“额……这……”敌人显然被说服了,他把耳朵贴近了亚里士多德的下巴,“不要耍什么把戏,你的命还在我手里。”
“你在害怕吗?我不会咬你的。”亚里士多德顺势把自己的脸贴在了对方的脸上。他的皮肤在昏暗的火光中微微颤动着,在对方的脸颊上越靠越近。
“你快说啊!”敌人觉得很不舒服,但是却不敢乱动,他觉得自己的脸上有虫子在爬行,便用手抓了起来。
“你好,陌生人。”他突然听到亚里士多德的嘴巴里传出了这样一句话,接着他就感到脸上一阵剧痛,眼睛也一下子看不见了。他抱住自己的头,扑倒在地上,感到整个面部有着被撕裂一般的痛苦。他大声惊叫着,却听到了亚里士多德在模仿自己的声音
“来人啊!来人啊!我被袭击了,有人入侵!”
<sript><sript>
<sript><sript>
。
本章未完,点击下一页继续阅读。