红色水牛提示您:看后求收藏(第123章 攒开场,德云小师爷,红色水牛,海棠文学),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
转眼。<r/>
<r/>
孟贺堂和烧饼来到场中,鞠躬行礼,重新站好。<r/>
<r/>
观众见演员就位,纷纷不自觉的将脚上、手上、嘴上动静变缓。<r/>
<r/>
一个细节,将津城老少爷们的懂行,显露无疑。<r/>
<r/>
孟贺堂深吸两口气,努力让自己的心态保持平和。<r/>
<r/>
转眼,只见他上下两片嘴唇,往嘴里一缩,直接把牙齿包住。<r/>
<r/>
下台一抬,眼睛一眯,二十岁的,六十岁的灵魂,就便有了几分模样。<r/>
<r/>
这份发托卖相的功力,让台下观众来了几分兴趣。<r/>
<r/>
其实他们不知道,孟贺堂暂时也就学这个,有几分灵性。<r/>
<r/>
不管台下,这家伙就保持着自己的老人相,看着烧饼问道:“尼介是做嘛的?”<r/>
<r/>
带有七八分味道的津城方言一出口,更让台下不少观众点头。<r/>
<r/>
“哟,地道呀!”<r/>
<r/>
相声演员走南闯北,喝四方水,吃百家饭。<r/>
<r/>
讲究的就是:入哪座山吼哪种腔,进哪座庙拜哪方神。<r/>
<r/>
说白了,就是到哪里演出,就得学哪里的方言。<r/>
<r/>
甭多,学上三两句压言镇场便可。<r/>
<r/>
等你上台,开场那么一说,当地的观众便会有一种惊喜的感觉。<r/>
<r/>
自己家乡的方言,那是怎么听怎么舒坦。<r/>
<r/>
没跑了。<r/>
<r/>
亲近感一上来,掌声、喝彩声,你要啥我给啥,捧就完了。<r/>
<r/>
这是相声行当的老前辈传下来的技巧,用行话来说,便叫“倒口”。<r/>
<r/>
甚至还有人专门攒出了“倒口活”,也就是整个段子都是以学方言为主。<r/>
<r/>
比如,《学四省》。<r/>
<r/>
胡炎前面有自己的事要忙,没有介入他们的溜活儿。<r/>
<r/>
此刻一听,同样眼前一亮。<r/>
<r/>
“发托卖相”加“倒口”,这种使活儿的方式,算是相当老道了。<r/>
<r/>
而且胡炎一听,便知道《绕口令》选得本子,是最传统的那一版。<r/>
<r/>
在津城,新活儿指定没有老活儿受欢迎。<r/>
<r/>
因为老活儿的用词、节奏讲究,听着更有味道。<r/>
<r/>
但是老活儿的经典之外,或者说最难之处,便在于“人物塑造”。<r/>
<r/>
而传统版《绕口令》逗哏的人物,就是一个耳背、较真的老人。<r/>
<r/>
只是轮到孟贺堂身上,他又偏偏擅长这一手。<r/>
<r/>
巧了么这是?<r/>
<r/>
演员、本子、演出地点,在这里直接达到了一个很好的结合。<r/>
<r/>
当然,这不可能是巧合。<r/>
<r/>
光凭孟贺堂和烧饼,也不可能归置出这么见水准的活儿。<r/>
<r/>
胡炎脸带微笑,扭头一扫旁边的郭德刚。<r/>
<r/>
跟孟贺堂一比,烧饼的难度小了许多。<r/>
<r/>
搭档话音刚落,他用普通话接道:“我们是说相声的。”<r/>
<r/>
孟贺堂模样不变,恍然大悟:“噢,说相书的,知道。说书先生,说个《三国》呀,《列国》呀;说个宋朝的《杨门女将》,佘太君,老令公,杨宗保,穆桂英;烧火的姑娘杨排风;《西游记》,孙悟空,保着唐僧去取经,还有《三打白骨精》。说书的!”<r/>
<r/>
烧饼拦上一手:“不是,您没听明白,您说的那是说长篇书的,我们这是说相声的。”<r/>
<r/>
孟贺堂的耳朵确实不好,听不清楚,那就抬起手拢在耳背。<r/>
<r/>
这份老人相,味道又更足了几分。<r/>
<r/>
等烧饼说完,又恍然大悟道:“噢,笙啊!吹笙的,好艺术,这我可懂得,吹个《送公粮》,吹个《新货郎》,各种曲调。”<r/>
本章未完,点击下一页继续阅读。