步惊俗提示您:看后求收藏(第二百一十三章:克拉维约东使记(一),重生朱棣之子,步惊俗,海棠文学),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
我叫罗·哥泽来滋·克拉维约,是卡斯蒂利亚王国的一名大臣。
当然,在这个世界上的诸多国家眼中,我所在的国家,应该叫西班牙王国。
而我之所以会动笔写这本《东使记》,是因为我经过一连串的奇遇之后,结识了地上天国——大明帝国的国使庆耀,跟着尊贵的庆耀国使去了大明帝国,见到那位传说中的大明皇帝朱四汗。
为了让我的国家免于奥斯曼帝国的征伐,我先后出使大明帝国六次,时间跨度十八年,见证了这个庞大帝国的巨大变化。
在此之前,我一直叫中国皇帝为九邑斯汗,意思为“统有九邦之大帝”之谓。
中国就是古代希腊人和罗马人学者口中的赛里斯国,也是马可波罗在他所写的《东方见闻录》里提到的那个统治着广阔九邦的大帝国。
不过,这个大帝国的子民,更喜欢称呼他们所在大国为“中国”。
各位亲爱的读者,我在这里必须要隆重的介绍一下如今的中国。
自从成吉思汗去世后,由窝阔台继任大汗,再传至拖雷为和林之主。
至拖雷之子忽必烈为大汗时,方才征服中国全境,当时马可波罗正在汗庭执役,察合台族人之于撒马尔罕者,开始有纳贡上都之例。
等到后来,朱明光复汉土,重主中国,察合台汗国即向之称臣纳贡。
“朱”是如今统治中国的皇帝的姓,“大明”是统治中国的皇帝对外宣称中国时用的国号。
我这样说,可能会有人看不懂,简单来说,就是大明人自称“中国人”,希望别人称呼他们为“大明人”或者“中国人”。
因此,我们称呼现在的东方大国为赛里斯国或契丹国的话,很显然是一种错误的叫法,应该称呼中国为大明帝国,或者就叫中国。
大明帝国的第一任皇帝病逝后,其第四子继位,即我之前所称呼的朱四汗。
严格来说,应该用大明人的称呼,叫朱四汗为永乐皇帝。
至于为什么叫永乐皇帝,是因为朱四汗继承皇位之后的年号叫“永乐”。
年号是中国皇帝用来纪年的一种名号,就是为了区别去年、今年、明年、后年而设立的名号,总之用起来很方便。
我开篇说了这么多关于中国的事,并不是为了卖弄有多了解中国,而是向各位读者介绍我在本文中称呼“中国”为“大明帝国”,采用永乐年号纪年的原因所在。
现在言归正常,说一说我什么要出使东方,中间经历了哪些事情,最后又是怎样跟随大明的庆耀国使前往大明帝国的,以及我在大明帝国境内见到了哪些匪夷所思的事物。
十几年前,奥斯曼帝国不断扩张,威胁着拜占庭帝国及西方大陆上的其他国家,我所在的西班牙王国也不例外。
不过,到永乐四年时,奥斯曼帝国的苏丹巴耶塞特一世在安哥拉之战中,惨败于帖木儿帝国,并沦为俘虏。
对于我的国家西班牙而言,帖木儿帝国的崛起,可以说是解除奥斯曼帝国威胁的一个转机。
而在此之前,我的国王(亨利三世)曾经派出使者出使帖木儿帝国,并颇获优待。
于是,国王便决定再派遣以我为首的使节团,出使帖木儿帝国,希望可以得到帖木儿汗的援助,帮助我的国家解除来自奥斯曼帝国的威胁。
永乐五年五月,我带领的使团从本国港口加的斯出发。
作为我们东使旅程的第一站,我们通过地中海上的科西嘉岛前往南意大利,然后再从那不勒斯王国横渡希腊海岸,抵达了由骑士团控制的罗德岛基地。
通过当地士兵的护送,继而沿着小亚细亚海岸向北航行,最后落脚在貌似残破,但仍旧威严有余的拜占庭帝都——君士坦丁堡。
直到三百年前,君士坦丁堡都扼守着地中海与黑海的交界之地,但随着拜占庭帝国的衰败,原本用于拦路收税的铁链已经被意大利人拆除。
虽然我看到了查士丁尼大帝雕像,还有传说中的伟大竞技场,以及高耸的圣索菲亚教堂,但整座城池都变得萧条而破落,甚至被居民当做菜园子和牧场。
只有旁边的加拉太区异常繁华,这是因为意大利的商船,常常往来贸易,从而带来了繁荣。
这一切的变化,在遥远的过去,简直是人们无法想象之事。
我们在君士坦丁堡停留了一段时间之后,计划坐船向北,沿着黑海南岸东进。
而在马尔马拉海中,我们却首先目睹了严重对立的两个世界。
船的左岸,是希腊人的残破教堂遗址与小要塞。
至于船舷右侧的大地上,密布着奥斯曼牧民部落和小砖房。
本章未完,点击下一页继续阅读。