第50章 首张唱片专辑出炉(求各种票票)
咸泥螺提示您:看后求收藏(第50章 首张唱片专辑出炉(求各种票票),华娱1994从重生狮城打工开始,咸泥螺,海棠文学),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
凌风继续问道:“那你们集团那里最近有没有新来的一位叫刘的同事呢?”
林佳桐想了一下道:“阿风,你大概说的是peter吧?”
“对、对,应该就是这位peter。”
在新加坡和马来西亚南洋地区,华人的英文姓氏不是按照大陆内地的普通话发音,而是按照他们说的粤语、客家话或者福建话等各种方言拼的。
凌风刚刚重生到新加坡时候,看到当地工友们的姓名也是一头雾水。
就例如这个“刘”,在当地它的英文拼音不是“li”,而是“”或者“,lie,lia,lie,l”等等五花八门,看得你云里雾里。
光看本地工友们的英文姓氏和名字,凌风根本猜不出他们的中文名字。
林佳桐对凌风道:“有这个人,这位peter是集团去年底新调过来的hr人力资源部的高级经理,他的真正中文名字叫刘振雄。你刚才说刘彼得,我一下子还反应不过来。我们集团内部,大家相互之间一般都是直接用英文名字称呼的”
凌风继续问道:“peter这样高级经理不算你们集团高管吗?”
“这好像不能算吧。像peter这样的高级经理职位,充其量在我们集团里面只是一个部门的中层而已,他上面还有分管副总监和部门总监等一大帮领导”林佳桐给凌风解释道。
“哦,那我明白了。”
昨晚,是苏丰年悄悄告诉凌风,刘泰格的父亲名字叫peter,是si集团的高管。他怕凌风的英文不好,还特意帮助凌风翻译成刘彼得。
凌风心想,这苏丰年会够能吹牛的,什么集团高管,搞了半天原来只是一个部门的中层经理而已。
“阿风,你打听这个干吗,你认识这位peter吗?”林佳桐好奇道。最近这位老同学,总会问一些稀奇古怪的问题。
“我倒不认识,是有个朋友认识。佳桐,在你们集团内部,这hr人力资源部的高级经理职位地位怎么样?”
“这个hr高级经理在我们集团内部还是一个蛮重要的岗位,作为职业经理人,他虽然没有最终的决定权,但有一定的建议权和话语权”林佳桐又给凌风解释了一番。
听下来,凌风感觉刘泰格的父亲虽然不像苏丰年吹的那样是集团高层,但在集团内部还是蛮重要一个角色,将来可能还是能够发挥一些影响力的
听完林佳桐解释之后,他的心又定了许多。
两天后,从新加坡词曲版权协会与香港作曲家与作词家协会ash那里反馈过来,凌风的kpi-k与依然是我(忘情水)两首歌曲音乐版权没有问题,属于首创
歌曲音乐版权确认没有问题之后,凌风吃了一颗定心丸,随后找到刘泰格与苏丰年,几人一碰头,就决定抓紧时间开始干活。
这期间,凌风利用业余时间写了六首的口水歌。
另外,考虑到春节之后,许志川老师表演工作坊正在紧锣密鼓排练的实验舞台剧千千视界打算与本地观众见面,要开始试演几场。
为了利用许志川老师表演工作坊和这部舞台剧的影响力,凌风干脆把里面的那首深情相拥也放入自己的首张唱片专辑中,以确保首张专辑一炮打响。
本章未完,点击下一页继续阅读。