第二章 西部亡命之徒(二)
楚中孤山客提示您:看后求收藏(第二章 西部亡命之徒(二),荒野大镖客之死亡救赎,楚中孤山客,海棠文学),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
亚瑟受够了迈卡的阴阳怪气,不得已又转移了话题:“关于那栋房子……你跟那边的人谈过了?”
“没有,”迈卡说,“就像达奇说的……只是看着,不要和任何人说话,只是执行命令,你知道我的,我很听话。”
“好吧……”亚瑟很想对迈卡的决定表示反对,但是他心里非常清楚,迈卡说得对,那确实是达奇在给迈卡和约翰安排任务时下的命令。迈卡这个人,虽然残忍、冷血、胡作非为、无法无天,脾气暴躁,精神状态似乎也不够稳定,但是他确实非常听话。老实说,他比帮派里的任何人都明白什么叫服从命令听指挥,也许和他一样刚加入帮派几个月的查尔斯才能在这方面与他一拼。这样一个人,就像一条非常听话的疯狗,如果养狗人养他的目的只是为了咬人,那迈卡确实能完成这个任务。
似乎是厌倦了这样近乎漫无目的的雪地行走,亚瑟问道:“还有多远?”
“不远了。”迈卡答道。
“不远是多远?”亚瑟想要刨根问底。
“不远了。”迈卡略有些不耐烦。
亚瑟知道问不出什么,于是只好不情不愿地说:“谢谢。”
“哦,这该死的雪,冷到骨头里了。”队伍的最后,达奇一边抱紧双臂不停上下摩擦以生热,一边大声抱怨。
四人越过一个小雪坡。一直沉默不语的布兰迪这时突然开口:“先生们,这段路我认识,我知道贝尔先生要带我们去哪了,接下来的路可以让我领头吗?”
“哦,那再好不过了,芒尼先生,”达奇扯着嗓子冲最前方的迈卡喊,“迈卡!让芒尼先生来带路吧。”
“好的老大。”迈卡轻拉缰绳,压住马的速度。
布兰迪双腿狠狠一夹马腹,胯下的马儿嘶鸣一声,便很快窜到队伍最前方:“先生们,虽然不是有意催促,但是接下来还请加快些速度吧,贝尔先生介绍的情况让我觉得有些不对劲,我觉得多半是出事了。”
达奇、亚瑟、迈卡看着在暴风雪中仍旧骑马跑得飞快的布兰迪,面面相觑。
“出事?能出什么事?”迈卡问。
“我不知道啊。”达奇也是一头雾水。
“那咱们现在咋办?”亚瑟问。
“还能咋办?跟上。”达奇手一挥,三人也纵马赶上布兰迪。
峰回路转,四骑又奔袭了一段路程,到达一处矮崖上后,冲在最前方的布兰迪一拉缰绳,胯下马在雪中急停。“安静一些,先生们,”布兰迪低声说,“我们快到了。”
站在崖顶,朝下方看去,能隐约看见一个被灯光和火光包裹的房屋的轮廓,音乐声和喧闹声虽然在暴风雪中听得不够分明,但是依旧能够隐约听见。
“我说你是不是神经过于敏感了,”迈卡没好气地说,“那么热闹的农庄,能有什么事啊?”
布兰迪斜了迈卡一眼,转头对达奇和亚瑟说道:“住在那个农庄的,是一对夫妇,他们没有孩子,更没有亲戚,所以无论怎么样,他们也不可能弄出那种远远一看就知道是在开派对的动静。”
“你的意思是……来者不善?”达奇若有所思。
“是的,范德林德先生,”布兰迪一边说着,一边非常郑重地脱下帽子,“所以我现在想要请你们帮忙,如果可以的话,请救下这家人,他们于我有恩,我不想看到他们遭受意外。”
达奇一边点头,一边安慰道:“好了好了,孩子,放宽心,我以我的名字保证,我们会竭尽所能的。”
“那我们该怎么做呢?”亚瑟适时提出了关键问题。
达奇并没有多做思考,只是说:“接下来就听我指挥吧,我脑中已经有一个计划了。”
“首先,先生们,把油灯熄灭吧,这种时候不应当引人注目。”
亚瑟和布兰迪依言熄灭了手里的油灯,把它们挂在自己的马鞍上。达奇见状,将油灯高举,一边纵马走到最前方,一边说:“走吧,我们下去。”
“所以,计划是什么,达奇?”亚瑟问。
“计划很简单,”达奇胸有成竹地说,“我打头阵,和他们交涉,吸引他们的注意力,你们三个找好掩体,一旦对面有什么异动就立刻开火,明白了吗?”
“明白。”三人点头应道。
四人绕了个圈,来到离农庄正门不远的地方。将马儿拴在隐蔽的地方后,达奇提着油灯,大摇大摆地去叫门,迈卡在屋子正门斜前方的马车后隐蔽起来,而亚瑟和布兰迪则一起藏在附近的牛棚里。
“嘿!”达奇大声喊道,“有人吗?”
屋里的手风琴声戛然而止,原本热闹的气氛瞬间被寒风吹走。
“请问有人在吗?有人在吗?”达奇大声询问。
两个面相凶恶,一眼看去就知道不是好人的男人从屋内出来。达奇一见有人出来,便用欣喜的声音说道:“哦,你好啊朋友。”
牛棚中,亚瑟探头望了望达奇那边,悄声问布兰迪:“嘿,那个男人你认识吗?”
布兰迪尽量安静地给自己的卡宾枪上了膛,说:“以前从未见过。”
亚瑟点点头:“那就没什么可犹豫的了。”说完把自己的左轮手枪也掏了出来。
“嘿!冒失小子!”马车后的迈卡这时开口道,“你看看马车里的这个人你认识吗?”
布兰迪探头望去,看见在马车里躺着的杰克?阿德勒先生圆睁的双眼,只感觉心里一阵无名火起,咬牙切齿地说:“这位我确实认识。”说完,卡宾枪已经架起,黑黝黝的枪口对准了门外陌生人的脑袋。
亚瑟离布兰迪比较近,能够更真切地感受到布兰迪情绪的变化,便说:“好吧,那第一枪就由你来打响吧。”
达奇那边,那两个出来应付他的男人已经没什么耐心了。一般情况下,无论你因为什么紧急的原因需要帮助,只要看到屋子里走出来两个长得凶神恶煞且恶声恶气的壮汉,那你的勇气至少会没一半。但这个仪表堂堂、衣着考究的男人却似乎根本没有知难而退的眼色,那两片嘴像是装了火车的蒸汽机一样,上下翻飞,恨不得把自己需要他们帮助的必要性唱出来才肯罢休。
“嘿,”终于,有个男人忍不住了,“我说过了,我们帮不了你,赶紧离开,别逼我们动粗。”
“可是,先生们……”达奇依旧不罢休。
两个男人的手同时摸向了腰间的左轮手枪。
突然,枪声响起,距离达奇最近的那个男人的脑袋像一颗被子弹击中的西瓜一样碎裂,几乎是与此同时,伴随着另一声完全不同的枪响,另一个人的脑瓜也多了个大洞。
本章未完,点击下一页继续阅读。