路易罗莎提示您:看后求收藏(第419章 彻查禁书《泉姑传》一案?,北美洲再造中华,路易罗莎,海棠文学),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
至于为什么郑克殷说它满满中国风,自然是因为该书将天人塑造成了一位宛如尧、舜的上古神王,本身即是世间最具圣德的楷模。
比如说故事的一开始,天人来者不拒地接纳了向往天人之国美好生活的人民,当中便也包括泉姑;而在故事的中间,当人们都开始质疑羿也是江湖骗子的时阵,天人坚持予以信任;最终天宫得到了水,天人却拒绝第一个去喝,而是将水交给最有需要的人,自己则是最后才把水喝上。
故事的原型尽管也有这些情节,但《泉姑传》无疑是将这些体现圣德的事做放大和渲染。
当然最有意思的是故事中人物的名字都做了汉化,有的是音译,像是天人和泉姑所生的三个儿子沃沃、阔、素尺还有高菩士、吕志、贾歇等等,后面几位甚至颇像汉人姓名;
有的是意译,包括天人、泉姑、阳鱼,有的则是根人物形象结合中国文化另起一名,最经典的自然是其中的羿。
羿的原型是那个番族神言中的日光射手,这与射下九日的后羿看起来多少有些联系,便很容易让人理解。
这些名字完全反映了作者对中国文化了解之深入。
更加可贵的,其实是本书作者的汉语言文学的水平相当高超,结合了元曲、话本、明代的风格,语言表现凝练、优美,其中又穿插了不少华美的诗歌(一如四大名著等那样),光是欣赏其文彩就已是一大雅事。
经过“汉化”之后的这则故事也多少容易让人联想到上古之事,不太容易让人意识到其原型不过是狩猎采集的番人故事,这也是令郑克殷极为赞赏的地方。
除此之外,郑克殷博士知道《泉姑传》的故事其实还有后续,既然《泉姑传》在扶桑文人之中很受欢迎,或许他可以找来作者催更,让其写下《泉姑传》的第二部?
然而《泉姑传》没有留下作者署名,只知道出版此书的书馆。
但他既然贵为青丘王,以王命强求书馆交出作者自然还是可行的——
翌日他便找来协理治安官吴外,要他带人上门去请找书馆请来《泉姑传》的作者!
“呃……这册是吗?当中写了大逆不道之事?”吴外一时有些惊讶。
郑克殷面无表情地说,吴外只管去执行命令即是,他会亲自在殿上审问那名作者!
由于吴外本身出自洪门,在市井当中颇有些人脉和手段,因而操办此事的效率很高,又过一日,便已经将《泉姑传》的作者并书馆头家抓获,送到王宫,交由青丘王亲自审理!
看到被绑起来的二人皆惶恐不已,郑克殷一时间哭笑不得,亲自起身前去给二人松绑,又令他们更加震惊。
“殿下,您把我们抓到宫里,说要彻查出版《泉姑传》一案,现在却又给我们松绑,这实在令我们摸不着头脑……”书馆头家这么说道。
“实在是抱歉了,两位先生,”郑克殷笑了笑,“如果不是用这种方式的话,只怕我们之间也没法这么快就能照枝相谈。
“实际上,出《泉姑传》一书不仅不是你们罪过,反倒是一件大功!”
本章未完,点击下一页继续阅读。