在乡下提示您:看后求收藏(第八百二十二章 华外儿童文学交流峰会,小农民大明星,在乡下,海棠文学),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
丹国这次前来的作家代表共有五人,均是享誉欧洲各国的著名童话作家,其中以一个叫做安德林的作家为首。
“安得林”这个名字自然是音译过来的,人家可不姓“安”。
安得林四十一岁,身材很高大,络腮胡子,据说还会两下把式。
乍一看,很难把他和文人联系起来,但人家偏偏是现在丹国最著名的童话作家。
安得林旁边一个叫做汤普的作家说道:“安得,那个年轻人应该就是李凡了,果然和传言中的一样年轻。”
安得林点头道:“汤普,那个年轻人的确给人一种很不简单的感觉。不过,我们这一次要让他明白,我们国家的童话作品,才是世界上最好的童话作品。”
汤普道:“这是自然,安得,我们国家的童话作品,自然是最好的童话作品。”
除了丹国之外,柏国这一次前来的作家代表同样为五人,其中以一个叫做格森的作家为代表。
格森今年三十九岁,与安得林相比,格森显得要“文弱”许多,表面上也要多一些文人气息。
格森打量着李凡,眉头微微有些皱起,不过很快又舒展开来,脸上也露出一丝笑容。
随后起身,朝着李凡的方向走过去。
格森一起身,李凡便已经注意到了,并且他能够感觉得出,格森是冲着他而来。
果然,格森很快走到他面前,伸出右手,说道:“你好,李凡先生,我叫做格森,来自柏国,请多多指教。”
格森面带微笑,显得很友好,然而,阳洁等华国作家代表却是眉头微皱。
因为,格森说的是柏语,而且没有带翻译。
柏语并不是世界通用语言,是以,阳洁等人并不会柏语。
这个世界,兰语是国际上常用的通用语言。
如果格森说的是兰语,阳洁等人与之进行简单的日常交流是没有问题的。
而格森作为柏国人,是肯定会说兰语的,但他偏偏说的是柏语,其中的意思,就有些耐人寻味了。
阳洁等人看了看李凡,在他们看来,李凡应该也和他们一样,可以用兰语进行简单的日常交流,对柏语就不懂了。
除了阳洁等华国作家代表之外,其余各国的作家代表,也都注意到了这边的情况。
一时间,全都有意无意的看着这边,想看一看李凡会如何应对。
柏语,李凡自然听不懂。不过,那是在几天之前。
现在,不仅是伯语,连兰语、丹语、岛语等语言,李凡不仅能够听得懂,而且还说的非常流利。
说出来的感觉,还与他们各自国家本国人说出来的感觉几无差别。
既然李凡早就知道在这次的峰会上,有些国家的作家来者不善,他又怎能不提前做准备?
语言就是李凡所做的准备之一。
他不会没有关系,他有神奇的抽奖系统,那些国家的语言技能书,被他一一抽取了出来,使用之后,他便成为了语言大师。
所以,李凡现在自然能够听懂格森的话。
不过,他现在不打算让人知道他懂柏语。
于是,李凡淡淡一笑,站起身,伸出右手与格森握了握,用华语说道:“你好,格森先生。”
他这样说,别人只会以为,他是猜测到格森应该是在向他问好。
所以,他才会这样回答。
……
本章未完,点击下一页继续阅读。